La q (en mayúscula Q, nombre cu, plural cus) es la decimoctava letra y la decimocuarta consonante del alfabeto español, y la decimoséptima letra del alfabeto latino básico. Se usa principalmente ante las vocales e ó i, mediante la interposición de una u, que normalmente es muda.
Aunque hay quienes buscan su origen en el antiguo signo nahas (gran serpiente), probablemente entronque con la qof protosemítica, con el significado de mono (de ahí el ‘rabito’, presente también en la kappa griega). Letra QOF – Equivale a la letra Q. Se Pronuncia Kof. Cuando es usada para representar números, representa el 100.
– En código Morse es: --·-
– En alfabeto fonético aeronáutico, se le asigna la palabra Quebec.- En física, representa la carga eléctrica (q).
– En matemática, representa a los números racionales (Q).
– En termodinámica, representa la cantidad de calor (Q).
Debemos comenzar diciendo que la q es un caso especial en la gestación del alfabeto…
Además de ser la decimoséptima letra y decimocuarta consonante en el sistema de signos gráficos, es la acérrima enemiga de la k, suena /k/ con cualquier vocal por delante y su nombre es /ku/. Este enigma fonético nos ha seguido desde la mismísima época clásica, cuando los latinos la rescataron del olvido donde los griegos la habían dejado.
El sonido /k/ es velar si después se encuentra una a, una o, o una u, pero se acerca a lo palatal si le siguen la e o la i. Velar en las combinaciones ca, co, cu, pero palatal en que, qui.
A tal grado es impuesta y forzada su presencia en nuestro abecedario, que la q sola no existe en español, debe usar muletas, y es gracias al famoso sacrificio fonético de la u enmudecida que la q suena en las sílabas que y qui.
Será por costumbre, pero recuerdo que en primaria, la maestra nos dijo que la «k» era de sonido muy fuerte y que la «q» era de sonido amable, quizás por ello la siento, aunque fenicia, más Querendona.
Pero regresemos un poco al pasado y averigüemos de dónde vino a salir esta intrusa, que por más bonita y por más colita que tenga usurpó el lugar de la k. Su origen es sumerio y para esta cultura, como para los egipcios, significaba «mono»; y para los cretenses este mono, hasta llegar a Egipcio, orejas tuvo.
En otra versión, Philip B. Meggs asegura que
esta letra significa ojo de aguja, y también podría serlo.
Se trata de la kof de los fenicios y la koppa para los griegos, quienes eliminaron su uso antes de que la Grecia clásica conociera su esplendor. Sin embargo, la q permaneció en dialectos occidentales, probablemente en el de Cumas, de donde los romanos la deben haber rescatado, para desgracia de la k, que para entonces había dominado la escritura.
La q se utiliza en muy pocas palabras del español, pero su uso es muy frecuente debido al pronombre relativo que y sus más de 25 distintas acepciones incluidas en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Se preguntarán si en algún momento esta minucia sobre la q se hará más amena, si la historia mejorará, si mencionaremos a Unamuno tratando de sacarla de las filas del abc o si consideraremos sus usos extraortográficos, pero nos es imposible, porque a la q no le pasó nada, y si ha permanecido, con su que y su qui, hasta nuestros días sin haber sufrido lo que otras letras han padecido, es porque la q es una letra con influencias.
Los latinos nos legaron la Q
mayúscula, y la caligrafía nos legó la q minúscula, con su
pancita y su colita.
Es decir, la q es latina y la cultura latina ha ejercido su poder a lo largo de los siglos, cautivando a lingüistas e intelectuales, quienes la han alentado como a un pequeño que va por primera vez a la escuela: «vamos querida, vamos, que sólo tienes que lidiar con la e y la i».
Entonces, queridos lectores, si se preguntan de nuevo «¿esta letra es aburrida?» la única respuesta que puedo darle es sí, porque es una verdad innegable que la q parece y es aburrida.
Fuente: Carmen Mateos de Algarabía.com
Sin embargo, el Español Urgente acepta las palabra «wasap» y «wasapear», así con la W de inicio. ¿No creen ustedes que no hay lógica en todo esto?
Latinajos que se suelen emplear, escribir o pronunciar mal:
Habrás escuchado y utilizado en más de una ocasión la frase el quid de la cuestión. Pero puede que además, como nosotros, hayan llegado a tus oídos expresiones tan curiosas y fallidas como «el quiz de la cuestión«o incluso, más en la línea cibernética de nuestros días, «el click de las cuestión»… «el kit de la cuestión», «el key de la cuestión» (por creer que se trata de la palabra inglesa key con el significado de ‘clave’) y cualquier otra variante que se pueda venir a la mente sobre la escritura de «quid» como *‹cuid›, *‹quiz›, etc.
¿Y cómo se pronuncia? Lo habrás escuchado de varias maneras… Lo cierto es que su pronunciación es [kíd], aunque también es válida la pronunciación culta latinizante [kuíd] (con acento en la [i]).
No dudes: la expresión correcta es el quid de la cuestión. Quid es una palabra latina que significa, según el Diccionario Panhispánico de Dudas, «esencia o punto clave». Y añade el siguiente ejemplo: Apeló al problema económico, el auténtico ‘quid’ de la cuestión.
Debes saber también que su plural es invariable: así, diríamos los quid del asunto, por ejemplo.
La próxima vez, no tengas dudas respecto al uso correcto de el quid de la cuestión es aprender bien lo que significa y cómo se escribe: ¡no volverás a cometer ningún fallo tipo “el quiz de la cuestión”!
¿Sabías que la letra Q no existe en la lengua turca?
¡Que difícil es encontrar palabras con Q! ¿Hay frutas, animales, comidas o cosa con la letra Q? Existen solo 2018 palabras con la letra Q al principio, siempre es acompañada por la letra U, es la decimoctava letra del alfabeto español, su origen viene del latín y el griego de la letra “qoph” esta tomo origen de un jeroglífico egipcio.
Cada día usamos y vemos cualquier cantidad de objetos, ropa, o cosas que inician con la letra Q, desde animales, comidas, países hasta colores, seguro no has detallado la cantidad de marcas o frutas que existen con la letra Q.
Vamos a Jugar un poco?
Trabalenguas con la letra Q:
Te quiero porque me quieres,
¿quieres que te quiera más?
te quiero más que me quieres,
¿qué mas quieres?, ¿quieres más?.
En la orilla del río
tiene mi tío un quintal florío,
y yo tengo los zapatos rotos y descosíos,
de recoger quinotos, del quintal de mi tío.
Quique Queco Quicas
quiere quintales de queso
para quesadillas quebradizas,
así que quintales de queso
para quesadillas quebradizas
quiere Quique Queco Quicas.
El cielo está encurubinquicado,
¿quien lo desencurubinquinquizará?
el desencurubinquinquizador que lo
desencurubinquinquice,
buen desencurubinquinquizador será.
Quince quitasoles saqué.
Quince quitasoles vendí.
Con tanto quitasol que entregué,
sin quitasol me quedé.
Sabés cuando Utilizar la Letra C, K, Q ???
Definan si las siguientes frases son verdadero o falso.
- La letra “k” se relaciona con lenguas extranjeras. ( )
- Algunos fonemas se representan con varias letras. ( )
- La “C” va al final de la palabra. ( )
- La “QU” y la “C” pueden reemplazar a la “k”. ( )
- No hay excepciones en las reglas del uso de letras. ( )
- La “Q” siempre necesita de la “U”. ( )
- “C”, “K” y “Q” representan al fonema /C/. ( )
Dichos populares (Q)
Quedarse algo en el tintero: Olvidar u omitir algo en determinada circunstancia y recordarlo luego, cuando ya pasó el momento. La frase proviene de la época en que se escribía con una pluma que recogía la tinta de un recipiente así llamado.
Quemarse las pestañas: Leer o estudiar mucho, analizar profundamente un escrito.
¿Quién te dio vela en este entierro?: No tener nada que ver en determinada situación, ser ajeno a lo que está sucediendo o, si bien se puede tener injerencia en algo, permanecer excluido por los demás. La expresión proviene del derecho de uso de velas en un velatorio, derecho reservado a los familiares y amigos íntimos del fallecido.
“Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija”: Si te arrimabas a gente exitosa, su éxito te pertenecería. Eso es lo que nos han hecho entender al menos. Luego en la práctica se aleja mucho de la realidad.